| Tools |
 |
Neben der heute üblichen Hard- und Software, arbeiten wir mit dem neuesten auf dem Markt verfügbaren CAT-System von  : |
|
SDL TeamWorks
SDL TeamWorks ist eine serverbasierte Lösung, die die Prozesse zur schnellen Übersetzung und globalen Bereitstellung von Informationen optimiert. SDL TeamWorks stellt ein Request Portal zur Verfügung, mit dem unsere Kunden jederzeit den aktuellen Stand ihres Auftrages abrufen können. |
|
SDL / TRADOS Translation Tools
|
 |
Translator's Workbench :
Ausgangstext wird in Segmente (Sätze etc) unterteilt, vom Übersetzer bearbeitet und als Sprachpaar in einer Datenbank, der sog. Translation Memory (TM) abgespeichert. |
 |
MultiTermiX :
Integrierte Terminologie-Datenbank, kundenspezifisch angelegt. |
 |
TermExtract :
Extraktion von Termini zB aus den diversen TMs und Import in MultiTerm. |
 |
WinAlign :
Altdatenübernahme in die jeweilige TM. |
| |
|
| Bei wiederholter Bearbeitung der Dokumente eines Kunden und entsprechend konsistentem Sprachgebrauch im Ausgangstext sowie einer durchgehend einheitlichen Formatierung, werden diese Dokumente, bezogen auf eine Sprachrichtung, immer redundanter. Für solche vollständig bzw teilweise übersetzten Teile des Dokumentes (Matches) zahlt der Kunde einen deutlich reduzierten Preis. |
| |
| zurück zur Produktübersicht |